Mild gekruid

maandag 7 december 2015

Top 5 – Horster dialectvermaningen om de rinkelpijpomgeving schoon te houden

Een ernstig probleem dat ook zwaar wordt onderschat is het dumpen van afval bij rinkelpijpen (in de volksmond ook wel ‘glasbakken’ genoemd). Gelukkig wordt het probleem inmiddels onderkend door de gemeente Horst aan de Maas. Die begint binnenkort met het project Schone glasbakken. Dit bestaat vooralsnog uit drie proeven om illegale afvaldumping bij rinkelpijpen tegen te gaan, zo berichtte Hallo Horst aan de Maas deze week (klik hier):
1. stickers op de rinkelpijpen met informatie over afval dat er al dan niet in mag;
2. het ophangen van verkeersspiegels;
3. borden met een tekst in dialect die gebruikers erop wijst de omgeving schoon te houden.
‘De interventies zijn gericht op de onbewuste beïnvloeding van de gebruikers van de glasbak’, heet het in een gemeentelijk document (klik hier, ga naar ‘Raadsinformatiebrieven’ en klik op RIB 15.132).
Het ophangen van verkeersspiegels komt aan bod in een apart Horst-sweet-Horst-stukje (klik hier). Hier aandacht voor het tekstbord. Dat de tekst in dialect wordt gesteld, maakt duidelijk dat de gemeente blijkbaar goed in de peiling heeft wie de afvaldumpers zijn: geen sprekers van het Nederlands, Duits, Pools of Arabisch, maar dialectsprekers! De godverdommese zweeloêre!
Gaat de gemeente trouwens nog een hele kluif aan krijgen, met al die dialecten die hier in zwang zijn: Horster, Griendtsveens, Sevenums, Lottums, Grubbenvorster, Broekhuizenvorster, Swolgs, Tienrays, Meerloos en dan sla ik de wat meer obscure varianten voor het gemak maar even over. Belooft ook de nodige woelingen op spellinggebied. 
Wat zou er op die borden komen te staan? Het zal een hels karwei worden de platgetreden same- en weejgeveul-paadjes niet te betreden. Ook al te zoetsappige teksten als Schon is schon dienen uiteraard te worden vermeden. Maar wat dan? De Horst-sweet-Horst top 5 van Horster dialectvermaningen om de rinkelpijpomgeving schoon te houden:
5.  Lot d’n duvel in ów ni gewaere!

4. Grej wát d’r neet in thoëshuurt gaer in Vaeneröj ovver de heg kiepere

3. Di schuüpdrek ok álzelaeve: goëj um d’r toch ni naeve

2. Ówwen troep nevve de piepkes? We houwen ów pimpelpaars mit striepkes!

1. Viêzele dudde ma urgend anders!
Tot zover wat vluchtige schoten voor de boeg in mijn moederdialect. Kan natuurlijk beter. Bovendien moet nog iets worden verzonnen voor al die andere dialecten. Dus laat maar komen die suggesties! Mail ze naar horstsweethorst@gmail.com of plaats ze als reactie bij dit stukje.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten