Wat ook zo verheugend is, is dat de vermarkting van het
Hôrster Hundje zo langzamerhand op stoom begint te komen. De Hôrster
Hundjeknapkoek van bakkerij Gerards-Steeghs (klik hier) en het Hôrster
Hundjewater van de VVV (klik hier) hadden we al. Daar kan nu de Hôrster
Hundjewijn van slijterij Weijs aan worden toegevoegd, zo ontdekte ik vanmiddag
(is hier sprake van een Horst-sweet-Horst
Primeur?).
Maar omdat we het over wijn hebben, moet het natuurlijk wel
enig cachet hebben. En dat heeft Hôrster
Hundjewijn niet. Dus is het Le chien
pipi – Vin de France geworden.
Omdat ik geheelonthouder ben, zullen de geneugten van Le chien pipi aan mij voorbijgaan. Het
is daarom niet aan mij deze wijn te recenseren. Toch zou het me niet verbazen
als zal blijken dat hij een licht penetrant bouquet, een geurig depot en een
nagrommende afdronk heeft. Alles bij elkaar dus een behoorlijk complete wijn.
Intussen voorzie ik een ware hausse van dranken en spijzen
die gekoppeld zullen worden aan het Hôrster Hundje. Ook dat zullen
waarschijnlijk producten met enig cachet zijn, dus naar verwachting duikt Le chien pipi de komende tijd in een
hele reeks vertalingen op. Wat ons zoal te wachten staat?
The peeing dog (whisky)
الكلب التبول (shoarma)
Il cane pipi (grappa)
Köpek çiş (kebab)
Der pinkelnde Hund (zuurkool)
Ο σκύλος ούρηση (ouzo)
狗撒尿 (pekingeend)
Собака мочится (wodka)
El perro que hace pis (paella)
Pes močení (becherovka)
Pies sika (zure
roggesoep met worst)
ਕੁੱਤੇ ਪਿਸ਼ਾਬ (lassi)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten