Een ernstig probleem dat ook zwaar wordt onderschat is het
dumpen van afval bij rinkelpijpen (in de volksmond ook wel ‘glasbakken’
genoemd). Gelukkig wordt het probleem inmiddels onderkend door de gemeente
Horst aan de Maas. Die begint binnenkort met het project Schone glasbakken. Dit bestaat vooralsnog uit drie proeven om
illegale afvaldumping bij rinkelpijpen tegen te gaan, zo berichtte Hallo Horst aan de Maas deze week (klik
hier):
1. stickers op de rinkelpijpen met informatie over afval dat
er al dan niet in mag;
2. het ophangen van verkeersspiegels;
3. borden met een tekst in dialect die gebruikers erop wijst
de omgeving schoon te houden.
‘De interventies zijn gericht op de onbewuste beïnvloeding
van de gebruikers van de glasbak’, heet het in een gemeentelijk document (klik
hier, ga naar ‘Raadsinformatiebrieven’ en klik op RIB 15.132).
Het ophangen van verkeersspiegels komt aan bod in een apart Horst-sweet-Horst-stukje
(klik hier). Hier aandacht voor het tekstbord. Dat de tekst in dialect wordt
gesteld, maakt duidelijk dat de gemeente blijkbaar goed in de peiling heeft wie
de afvaldumpers zijn: geen sprekers van het Nederlands, Duits, Pools of
Arabisch, maar dialectsprekers! De godverdommese zweeloêre!
Gaat de gemeente trouwens nog een hele kluif aan krijgen,
met al die dialecten die hier in zwang zijn: Horster, Griendtsveens, Sevenums,
Lottums, Grubbenvorster, Broekhuizenvorster, Swolgs, Tienrays, Meerloos en dan sla
ik de wat meer obscure varianten voor het gemak maar even over. Belooft ook de
nodige woelingen op spellinggebied.
Wat zou er op die borden komen te staan? Het zal een
hels karwei worden de platgetreden same-
en weejgeveul-paadjes niet te
betreden. Ook al te zoetsappige teksten als Schon
is schon dienen uiteraard te worden vermeden. Maar wat dan? De
Horst-sweet-Horst top 5 van Horster dialectvermaningen om de rinkelpijpomgeving
schoon te houden:
5. Lot d’n duvel in ów ni gewaere!
4. Grej wát d’r neet
in thoëshuurt gaer in Vaeneröj ovver de heg kiepere
3. Di schuüpdrek ok álzelaeve:
goëj um d’r toch ni naeve
2. Ówwen troep nevve
de piepkes? We houwen ów pimpelpaars mit striepkes!
1. Viêzele dudde ma
urgend anders!
Tot zover wat vluchtige schoten voor de boeg in mijn moederdialect.
Kan natuurlijk beter. Bovendien moet nog iets worden verzonnen voor al die
andere dialecten. Dus laat maar komen die suggesties! Mail ze naar horstsweethorst@gmail.com of plaats
ze als reactie bij dit stukje.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten